Диссертация - Фразеологические единицы с национально-специфичным компонентом значения в русском и новогреческом языках
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 4 ГЛАВА 1. УСТОЙЧИВЫЕ ЕДИНИЦЫ КАК ЭЛЕМЕНТ
НАЦИОНАЛЬНО-ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА 10
1.1.0 понятии устойчивого выражения 10
1.2. Языковая картина мира в системе миропредставлений и духовной культуры человека 16
1.3. Проблема национально-культурной специфики языковых средств 28
ВЫВОДЫ 35
ГЛАВА 2. ВИДЫ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С НАЦИОНАЛЬНО-СПЕЦИФИЧНЫМ КОМПОНЕНТОМ ЗНАЧЕНИЯ В РУССКОМ И НОВОГРЕЧЕСКОМ ЯЗЫКАХ 37
2.1. Основание для классификации 37
2.2. Фразеологические единицы, не имеющие в своем составе лексем с национально-специфичным компонентом значения, но отражающие национально-специфические понятия всем своим составом 44
2.3. Фразеологические единицы, включающие лексемы с национально-специфичным компонентом значения и одновременно передающие национально-специфические понятия всем своим составом 49
2.4. Фразеологические единицы, имеющие в своем составе лексем с национально-специфичным компонентом значения и отражающие универсальные понятия 63
ВЫВОДЫ 124
? ГЛАВА 3. ОТРАЖЕНИЕ ОСОБЕННОСТЕЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ
СПЕЦИФИКИ ЛИЧНОСТИ ВО ФРАЗЕОЛОГИИ И ПАРЕМИОЛОГИИ С НАЦИОНАЛЬНО-СПЕЦИФИЧНЫМ КОМПОНЕНТОМ РУССКОГО
И НОВОГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКОВ 127
3.1.0 проблеме языковой личности 127
3.2. Структурная организация понятийной сферы «Человек», представленной фразеологическими единицами с национально-специфичным компонентом значения 131
3.2.1. Отношение к религии 133
3.2.2. Отношение к себе подобному 135
3.2.3. Отношение к обществу 150
3.3. Модели представления качеств во фразеологических единицах
с национально-специфичным компонентом значения 154
ВЫВОДЫ 160
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 163
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 168
'¦ ПРИЛОЖЕНИЕ 181
4