ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ ГОТОВЫХ ДИССЕРТАЦИЙ

Диссертации, готовые диссертации, заказ диссертаций
 
Подобные работы:
Глагольные фразеологические единицы с компонентом модальности в английском и турецком языках
Фразеологические единицы, выражающие эмоции и чувства человека, в турецком и английском языках
Фразеологические единицы с колоративным компонентом в русском, английском, испанском и португальском языках
Сопоставительный анализ фразеологический единиц с компонентом-прилагательным в английском и турецком языках
Фразеологические единицы с компонентом цветообозначения в английском, русском и татарском языкан
Фразеологические единицы с национально-специфичным компонентом значения в русском и новогреческом языках
Фразеологическая окказиональность в английском и турецком языках
Фразеологические единицы с прозрачной внутренней формой в английском и русском языках
Фразеологические единицы библейского происхождения в английском, испанском и русском языках
Фразеологические единицы, выражающие интеллектуальные способности человека в английском и русском языках
Субстантивные фразеологические единицы метафорического характера в английском и русском языках
Нумерологические фразеологические единицы в английском и татарском языках
Фразеологические единицы библейского происхождения с концептами "душа/дух" и "сердце" в качестве опорного слова в русском, английском и осетинском языках
Глагольные фразеологические единицы со значением пространства в современном французском языке
Глагольные лексические и фразеологические единицы в языке переводов произведений А. С Пушкина на английский язык
Фразеологические единицы с компонентами-соматизмами в разноструктурных языках
Фразеологические единицы качественной характеристики человека в немецком и узбекском языках
Лексико—грамматические средства выражения эпистемической модальности в английском и даргинском языках
Лексико—семантические и функциональные параметры антропонима в составе фразеологической единицы в английском языке
  ГЛАВНАЯ |    КАТАЛОГ ДИССЕРТАЦИЙ |    ПОИСК ДИССЕРТАЦИЙ |  ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ОПЛАТЫ |  ОПЛАТА И ДОСТАВКА |  КОНТАКТЫ

Диссертация - Глагольные фразеологические единицы с компонентом модальности в английском и турецком языках

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ...4
ГЛАВА I. Этимология фразеологических единиц с компонентом модальности
в английском и турецком языках...11
§ 1. Исконно английские и турецкие фразеологические единицы с
компонентом модальности...16
§ 2.Заимствованные фразеологические единицы с компонентом
модальности в английском и турецком языках...19
Выводы по главе I ...21
ГЛАВА П. Сопоставительный анализ структурно-грамматических особенностей глагольных фразеологических единиц с компонентом
модальности в английском и турецком языках ...24
§ 1. Двувершинные структурные модели с подчинительной структурой...24
§ 2. Трехвершинные структурные модели с подчинительной структурой ...42
§ 3. Структурные модели с альтернантами...49
Выводы по главе Й... 53
ГЛАВА III. Сопоставительный анализ семантических особенностей
глагольных фразеологических единиц с компонентом модальности...57
§ 1. Тематические группы глагольных фразеологических единиц с компонентом модальности...62
1.1. Глагольные фразеологические единицы с компонентом модальности, обозначающие действия, деятельность и состояние человека.. 67
1.2. Глагольные фразеологические единицы с компонентом модальности, носящие анимальный характер...75
1.3. Глагольные фразеологические единицы с компонентом модальности, относящиеся к морскому делу...77
1.4. Глагольные фразеологические единицы с компонентом модальности, связанные с военным делом...78
1.5. Глагольные фразеологические единицы с компонентом модальности, связанные с искусством...79
3
1.6. Глагольные фразеологические единицы с компонентом модальности, связанные с религией...79
1.7. Глагольные фразеологические единицы с компонентом модальности, ¦-*)¦ связанные со значением таких-понятий, как: смысл жизни, счастье, удача,
судьба, дружба, взаимоуважение, любовь к дому и близким...81
§ 2. Структурно-семантические особенности фразеологических единиц с компонентом модальности немеждометного характера в английском и
турецком языках...82
§ 3. Оценочно-эмотивный характер значения глагольных фразеологических
# единиц с компонентом модальности ...,... .88
Выводы по главе Ш...91
ГЛАВА IV. Стилистическое функционирование глагольных
фразеологических единиц с компонентом модальности...94
§ 1. Стилистическое использование глагольных фразеологических
единиц с компонентом модальности...94
^ § 2. Эвфонические средства в глагольных фразеологических единицах
с компонентом модальности...97
Выводы по главе IV...100
ГЛАВА V. Способы перевода глагольных фразеологических единиц с
компонентом модальности...102
§ 1. Вольный и дословный перевод...103
§ 2. Перевод английских и турецких глагольных фразеологических
единиц на русский язык...106
§ 3. Безэквивалентные глагольные фразеологические единицы с
компонентом модальности и способы их перевода...116
Выводы по главе V...121
¦¦ ЗАКЛЮЧЕНИЕ...123
БИБЛИОГРАФИЯ...128
ПРИЛОЖЕНИЕ...153

  Скачать введение в формате MS Word.

Год

Страниц

Стоимость

2003 153 290 рублей
Для покупки этой работы, необходимо заполнить нижеследующую форму:
Способ оплаты:
от способа оплаты зависит срок доставки работы
- - Для просмотра информации о способе оплаты выберите его из списка.
Фамилия, Имя, Отчество:
Контактный телефон:
Пример: 8 (код города) номер
Ваш email: *
желательно указывать ящик, зарегистрированный на общедоступных бесплатных почтовых серверах, типа mail.ru, rambler.ru, yandex.ru. В противном случае получение вами ответного письма не гарантируется
Дополнительный email:
рекомендуем заполнять это поле, в случаях утери письма оно дублируется на дополнительный ящик
Код проверки *
- - введите цифры которые видите слева на картинке.
 Я прочитал и полностью согласен с условиями доставки работы.
поля помеченные * - обязательны для заполнения

©2005-2009г.