ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ ГОТОВЫХ ДИССЕРТАЦИЙ

Диссертации, готовые диссертации, заказ диссертаций
 
Подобные работы:
Аббревиация в языке современной прессы
Сокращения в языке современной немецкой прессы
Колебания в функционировании предлогов в современном немецком языке
Функциональное сближение предлогов с союзами в современном английском языке
Категориальные свойства и синтаксическое употребление причастий в современном датском языке
Употребление форм глагольного наклонения как основной способ выражения модальности в русском языке
Особенности языка современной массовой и качественной прессы России
КОГНИТИВНАЯ МОДЕЛЬ ДИСКУРСА ИНТЕРВЬЮ (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ПРЕССЫ)
Некоторые аспекты эмоционально-экспрессивного синтаксиса в дискурсе современной немецкой прессы
Взаимодействие власти, гражданского общества и общественно-политической прессы в современной России
Прагмалингвистический анализ функционирования адвербиальный единиц на материале языка современной испанской прессы
Коммуникемы со значением "волеизъявления" в языке и речи
Словообразовательное поле суффиксальный существительных со значением лица в среднеанглийском языке
Бисубстантивные предложения со значением состояния лица в современном русском языке
Функциональные особенности церковной лексики с предметным значением в русском языке
Особенности образования неологизмов со значением деятеля в современном английском языке
Функциональные особенности слов с общим значением времени в современном русском языке
Глагольные фразеологические единицы со значением пространства в современном французском языке
Семантико—синтаксическая характеристика глаголов с оБтцим значением изменения в немецком языке
  ГЛАВНАЯ |    КАТАЛОГ ДИССЕРТАЦИЙ |    ПОИСК ДИССЕРТАЦИЙ |  ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ОПЛАТЫ |  ОПЛАТА И ДОСТАВКА |  КОНТАКТЫ

Диссертация - Употребление предлогов с фразеологизованным значением в языке современной прессы

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ
Стр.
Введение... 4
Глава 1. Предлоги с фразеологизованным значением как лингвистический феномен... 15
§ 1. Вопрос означении предлогов... 15
§ 2. Принципы отбора языкового материала... 20
§3.0 лингвистическом статусе предлогов с фразеологизованным
значением... 24
§ 4. Механизм опредложивания и фразеологизации... 28
§ 5. Вопрос о степени опредложивания и фразеологизации пред-ложно-падежных форм, функционирующих в роли предлогов... 34
§ 6. Логико-синтаксическая характеристика синтаксем «фразеоло-
гизованный предлог + имя существительное»... 50
Выводы по главе... 58
Глава 2. Структурно-семантическая характеристика предлогов с фразеологизованным значением... 61
§ 1. Структурная типология предлогов с фразеологизованным
значением... 61
§ 2. Предлоги с ФЗ в деривационном аспекте... 64
§ 3. Предлоги с фразеологизованным значением как базовые структуры для создания многокомпонентных союзных конструкций... 70
§ 4. Явление вариантности в области предлогов с фразеологизованным значением... 74
§ 5. Семантическая структура предлогов с фразеологизованным значением в компонентном аспекте... 79
5.1. Методика компонентного анализа предлогов с фразеологизованным значением... 79
5.2. Семный состав базовых имен существительных... 83
5.3. Семный состав предлогов с фразеологизованным значением... 87
5.4. Процесс перестройки семного состава базового существительного при образовании производного предлога... 94
§ 6. Предлоги с фразеологизованным значением в аспекте выражаемых с их помощью системных отношений... 96
Выводы по главе... 109
Глава 3. Предложно-падежные синтаксемы с фразеологизованными
предлогами в аспекте пропозиционального моделирования... 112
§ 1. Соотношение поверхностных и глубинных структур при
функционировании предложно-падежных синтаксем... 112
§ 2. Модели развернутых пропозиций компаративно-атрибутивной и отождествительно-атрибутивной семантики... 117
§ 3. Модели развернутых пропозиций ограничительно-определительной семантики... 122
§ 4. Модели развернутых пропозиций, выражающих отношения
образа и способа действия... 129
§ 5. Модели развернутых пропозиций, выражающие отношения
обусловленности... 135
5.1. Модели развернутых пропозиций, выражающих каузативные отношения... 138
5.2. Модели развернутых пропозиций, выражающих целевые отношения ... 145
5.3. Модели развернутых пропозиций, выражающих условные отношения... 149
5.4. Модели развернутых пропозиций, выражающих временные
отношения... 152
§ 6. Модели развернутых пропозиций диффузной семантики... 156
Выводы по главе... 166
Заключение... 169
Список сокращений... 175
Библиографический список использованной литературы... 176
Приложения... 196

Выдержки из работы

в виде + + + + - в + П.п. + + +
в глазах + + + + + в + П.п. + +
в деле + + + + + в + П.п. + +
в духе + + + + + в + П.п. + + +
в знак + + + + — в + В.п. + +
в зоне + + + + + в + П.п. +
в интересах + + + + + в + П.п. + +
в ипостаси + + + + - в + П.п. + +
в качестве + + + + + в + П.п. + + +
в кругу + + + + + в + Пп. +
в лице + + + + + в + П.п. + +
в меру + + + + — в + В.п. +
в области + + + + + в + П.п. + +
в пику + + + + — в + В.п. +
в плане + + + + + в + П.п. + + +
в пользу + + + + + в + В.п. + +
в пору + + + + + в + В.п. +
в порядке + + + + - в + П.п. + + +
в пределах + + + + + в + П.п. + +
в противовес + + + + - в + В.п. + +
с*
(ения •неХффи^ + + + +
HHSwsdg + + +
ииеоиод + +
в
аемые отно И1гэп + + + + +
14HHhHdlJ + + + + +
к-tr -dgo + + + + + + + + + + + + + +
я

выр 'hHHBcLio + + + + + + + + + + + + + + + + + +
•(1хв--жоло
•dlE-IJWO}{ +
?(НОЭ + +
R 141 •Дф "хздоэ + +
В я ва в о, + + + + + +
ем-йф ей

4> ФШГдовэ + + + + + + + + + + + + + + +
.тип цель) ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯСЯ ccctifflccdfflcccti В.п. я с с я я я С CQ С С С CQ f Р.п. я* PL, + я +
стр (МО, + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <1> (!) (1)
ca и « РЭ РЭ m pa CQ 03 еэ 03 03 03 РЗ РЗ 03 03 03 03 РЗ я Я к
03 03 03
чхэои + + + + + + 1 + 1 + + + + 1 + 1 + 1 + + + + +
-эвПинос!и
ьни + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
•ь-гэ
сущ. •hsiraxo + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
du--HOM3ii

'du-dxtiox
эонэонэс!эи + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
oowbcIii
соч-ть OJ0M//0J3h + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
OJ9h-OJOM
о елов «
оне ках к X a я >% s^ чае 1сле 0) 0) н я щерб о я н ред амо фер
с « <5 n w к о ч (1) 4 >* OJ (1) <1> X &н Ч о о я а, с>
й 03 a о >* >> >* « 09 я ч >: Он -н< ЕГ 1) о о се й) 0) X П"! (D
IX u, P-, o, о, Сц a. О о о о о о о н >ч н=н X э- у
03 ш оэ и 03 еэ P3 « 03 03 РЗ 03 03 03 РЗ 03 РЗ 03 03 03 РЗ 03 03
861
Я я я я я я я я я Я я я Я Я со со со со со со со са to
р р р р р р р р р р р р со со р р UJ р р р р О о
я я я я я я я со я грани •1 с\*< 43 р >е- о стенами о Я о\ о к а
равах очве ороге оприще лечи лечах иве Р 43 CD 2 to лазах азе о н ч- [ирмой асадом .-С CD Н ПИНОЙ эеделам ортом лаву 2 ян редлог
я
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + кого-чего соч-ть
чего//кого
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + прямое
переносное
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + конкр-пр. сущ.
некон.-пр
отвлеч.
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ед.ч.
мн.ч
проницае-
1 + + + + + + 1 + + + + + + + + + + + + 1 1 1 мость
я я я я я я я Я Я я я 41 N1 М со со СО со со со со а а
р р р р р р р р Р р р Р со со Р р р р р р р о о 1? н
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + о «о
яяяяияяяяяяя я я я я я я "я я я я я а Р.П. Я ннюнчннюсо я я я я я я я я я тип [ель)
+ + + + + + + + + + + + + + + + Своб.ППФ п •а

+ + + + + + + + Из фр-ма шация
Собст. фр.
+ + + Союз
Комп-атр. выраж
Огож.-атр.
+ + + + + + + + + + Огранич.

+ + + + + + + + + + + + Обр. д-я аемые отно
+ + + + + Причины
+ + Цели

а
Условия [ения
+ Времени
+ + Диффузн.
я Го о fcl о
CD Я
К
CD
Я IT! выражаемые отношения •НЕХффи^ + +
инэиэс1а + + + +
о (=[ о о КИЯОЦЭД + +
я И1ГЭЦ + +
нниьис1ц + + + + + + + + +
к-1Г -dgo + + + + + + + + +
•hHHcdJO + + + + + + + + + + + + + +
•(ке-'жохо
•cLlb-uimo}i
?ШОЭ + + + +
деривация с1ф иэдоэ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ви-с5ф ей
ФШГдояэ
стр. тип (модель) я с я я я я я я И С С С ffl С G С + + + + + + + + c3^rtc3cdcdcdo3 якяяяяяя я Ри + н о я Си + н о от + Р.п. от + Р.п. перед + Т. я я я я я я с я я я ++++++++++ оооооооооо яяяяяяяяяя
ЧХЭ01Ч эвПинос1и 1 + + + 1 + + + + + + + 1 + + + 1 + + + 1 + +
h'HW + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
¦WV3
сущ. ЪЭ1ГЯХ0 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
<Зц--нояэн
•du-dMHOM
)OH30H3dau + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
gowKdu
соч-ть 0J0M//0J3h + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
0J3h-0J0M
Предлог на предмет на пути на руках на руки на славу на стыке на фоне на фундаменте от имени от лица от рук от руки перед лицом по адресу по вине по линии по мере по милости по поводу по пути по силе по случаю по стопам
199

Предлог соч -ть прямое переносное сущ. ед.ч. мн.ч проницаемость стр. тип (модель) деривация Союз выр
кого-чего чего//кого конкр-пр. некон.-пр отвлеч. Своб.ППФ Из фр-ма Собст. фр. Комп-атр. Огож.-атр. s ж 03 е-О
по ходу + + + + - по + Д.п. +
по части + + + + + по + Д.п. + +
под видом + + + + - под+Т.п. + +
под вывеской + + + + + под+Т.п. + + +
под занавес + + + + + под+В.п.. +
под знаком + + + + - под+Т.п. + +
под знаменем + + + + - под+Т.п. +

под крышей + + + + + под+Т.п. +
под маркой + + + + + под+Т.п. +
под маской + + + + + под+Т.п. +
под предлогом + + + + + под+Т.п. + +
под соусом + + + + + под+Т.п. +
под флагом + + + + — под+Т.п. +
под ширмой + + + + + под+Т.п. +
с подачи + + + + + с + Р.п. +
через голову + + + + + ч. + В.п. +
Условные обозначения: 1) сочетаемость: неизбирательная (кого-чего) или избирательная прямого или переносного значения существительного образован предлог; 3) тип имени, ставше с ФЗ: конкретно-, неконкретно-предметное или отвлеченное; 4) число; 5) проницаемо конструкции; 6) структурный тип; 7) на базе какой формы образован предлог с ФЗ: свобод формы, из состава фразеологизма или из собственно фразеологизма; 8) возможность образов ФЗ; 9) участие предлога в выражении различных типов логико-смысловых отношений.
о о
Отмеченность предлогов с ФЗ в академических и словарных изд
Гр-80 MAC ФСРЯ ФСРЛЯ СО
в адрес + (нов., делов.) + + + + в знач
в атмосфере - - - - -
в виде + + + + + предло
в глазах — + + + + в знач
в деле + — - - + предло
в духе + — - + + в знач
в знак + + + + + предло
в зоне — — - - -
в интересах + — - + + в знач
в ипостаси + (шутл., ирон.) + (шутл.) - - + в знач
в качестве + + - - + предло
в кругу - - - + —
в лице — + + + (книжн.) + в знач
в меру — - - + —
в области + — - - + предло
в пику — + + + -
в плане — — — — —
в пользу + + - - + в знач
впору — — — — —
в порядке + + в знач. предл. — — + предло
в пределах + — — — + в знач
в противовес + + в знач. предл. — — + предло
в районе + (газет., дел.) — — — + в знач
в рамках + - — — + в знач
в роли + + - + + предло
о
303
u to р р w Р и ю Ю СЯ и ю И и WWW со со со ю W w со со со со W
о о я Л) >с Л X >»*«-<* н о о о о о о О 43 43 43 43

предела; :пиной о\ о Я п> р о ени щерб )орме Л ^43 2 ы Я Ш М ^ ^< ^
эртом лаву 2 сферы рамок предел СТЬ сти fa О) о <Т> С Л) [ысле учае fa 2 fa p я Й ^ fa я П> CD ках
2 о
я со
1 1 1 1 + + + + + 1 + l l I + + 1 + + + + 111 1 Гр-80
+ 1 1 + + (высок.) 1 i 1 + + 1 l + 1 + 1 1 + + + + + 1 1 1 MAC
+ 1 1 1 + 1 1 1 + 1 1 l I I + 1 1 + + + + + 1 + + ФСРЯ
+ 1 1 + (книжн.) + 1 I 1 + (экспресс.) + (разг.) 1 1 1 1 + 1 1 + + + + + (книжн.) + ФСРЛЯ
1 + 1 + + 1 1 1 + 1 + + + 1 + + 1 + + + + 111 1
» я и я и я я я я и я я
СО 43 со 43 со 43 43 43 43 со 43 43
я о Я о а о О О о Я О го
S ДЛО s ДЛО 1 § • о fa fa fa fa о ¦ ДЛО Р >С fa fa ДЛО СОШ
я •I я 41 Я -> 1-1 'ж' "1 Я я <-1
43 Ш ! ред ред я ред я я
tr и fa 3 fa я
1С.) is ~ ,С-^
1 1 1 1 + 1 1 1 + + + + + 1 + 1 1 + + + + + + 1 1
Ю и га W И W В) и ю га га га
СО W со со со CJ со со со со со со
К Я я Я Я Я я Я Я я Я Я Я ЙП
о о Р Р Р р р р Р Р р $а р р н
>С >Д А j: л >Й >Й Л л tM tM нС
я я я 43 Я я я я Я я я Я Я Я о
43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43
о (раз О О О о О л> ООП й
§ fa fa и fa ДЛ. дл. fa fa (кн fa fa fa fa fa fa
р *—'
я
43 О
fa о
fa
•И с>
Я Я си
О)
Я
Я
ч о
о
Он
я
Рч
и
н
а
о и
5?
Сч
U
е
05
е

о
00 I
о. U
« о>
о, а
я с
т у
сЗ сЗ
Я Я
со со
И 03
Си
с з5
я
со
ч ч ч ч
ч ч ч ч
и <и a>
a a a a
я с я с
Ег* Сг* Вт* Ег"
аз сЗ cd сз
Я Я Я Зн
со со со со
03 03 И 03
+ + I I I I I + +
I I I
+ + + + I I I I I
ч ч ч ч Ч Ч ч

a о, О, Си
С '"л я с я
Г) Я . . Я ,
Ч Ч 1) нач Я нач нач книж нач
а, со 5 со со СО
я и ч_^ И И ч_^ в
. . -в- .
ч че ч
<о <и . «
а, о, о. Он
я я я к
ЕС Ег" Ег1 Ег"
cd сЗ сЗ сЗ
Я Я Я Я
со со со со
оз сэ сз сз
ч
ч
1)
а с
Ег" сЗ Я со
и
+ + I I+ + + + + I I I I I I+ + + + I

I I +
I + I I I I I I
и
а в i+i i+i
i + + + + i i i
i i
i+i i i+i i
i i+i i + i + i i
о,
я
V сЗ Я со
СЗ
I + I I I
+ + + I I + +
I + + + I + I I
I + I I I I I I
I I I I
ч ч
я
я
I I I + + I I I
а
О) О
S ;Я
ез 5 >, о
3
сз
Ь о-&Э Л >~»VO >-сосососоЯЯЯЯ
Я
Я
сз
ев Я
со
0
СЗ Я S ? о &
1) ВТ ЙГ" Он О 03 М
Ю CJ (U Я Он ГГ СЗ
я ч ч о о о
я я я я я я
ddcddcdddddcjdcddc^c]
н о
П Я сз Я &* « У ЯЯЯОнОнОО'в"
203
№Z
Я Я Я я я я я я я я Я Я я я я Я я я Я О О о О Я
о о о о о о о о о о о о о о о о о о О Н Н н Н Р
tl tl tl tl tl tl л х о о о я я 5? g Й W р *g 43 43 -2 *< *< Й К >©«
я й со со и W Р О й й Я v- о [ИЛОСТИ Си я я й я 2 ^
тз я Я Р Р"! я 2 я о v; и н а 43 я я 43 я гндамент [ени
аменем ышей аком навес теской дом я ^ я л р р 3 5 О Я оду О) я я о есу Й Я я я о 2 р
о
l I 1 1 1 + + 1 1 + 1 1 + 1 + + (газет., дел., оф.) 1 + (нов., делов.) 1 I ! 1 i i Гр-80
1 + + 1 1 + + 1 + + 1 + + в знач. предл. + + в знач. предл. + + + + 1 1 + + I MAC
I i + (книжн I 1 + 1 1 1 + 1 1 1 + 1 1 1 + + 1 1 + + i е
п
ч—' to
1 1 1 1 1 + + (разг.) + l + 1 + + + 1 1 + + (разг.) + (книжн.) + (офиц.) + I ФСРЛЯ
+ I + 1 + + + 1 + + 1 + + + + + + + + 1 1 + + i
и а ю я я и я ю я ,—ч я и ю и ю а и
со СО со 43 43 со 43 со 43 я 43 со со со со со со
Я я Я п> П> Я й Я п> 43 й Я я Я Я я Я
Р р Р tl tl Р ^ Р tl о tt Р р Р Р р Р о о
А А Л tl tl л Э А tl я Й А А А А А А
о О о о l*_ J О
Я Я Я <-1 41 я -" Я •ч -1 Я Я Я Я я Я =
43 CD 43 43 4? 43 43 43 43 О) 43 43 43 п 43
tl tl tl tl tl tl 8 41 (КН.) § (оф.) g § (кн.) § tl tl
1 + + 1 + + + 1 + + i + + 1 + + + + 1 1 1 1 + 1
и и и И » ю ю со ю ю ю
СО СО СО СО со со со СО со со со
Я Я Я Я Я Я Я Я Я Я Я и
Р R2 р Р р Р Р р Р Р *2 TCP

  Скачать введение в формате MS Word.

Год

Страниц

Стоимость

2004 196 290 рублей
Для покупки этой работы, необходимо заполнить нижеследующую форму:
Способ оплаты:
от способа оплаты зависит срок доставки работы
- - Для просмотра информации о способе оплаты выберите его из списка.
Фамилия, Имя, Отчество:
Контактный телефон:
Пример: 8 (код города) номер
Ваш email: *
желательно указывать ящик, зарегистрированный на общедоступных бесплатных почтовых серверах, типа mail.ru, rambler.ru, yandex.ru. В противном случае получение вами ответного письма не гарантируется
Дополнительный email:
рекомендуем заполнять это поле, в случаях утери письма оно дублируется на дополнительный ящик
Код проверки *
- - введите цифры которые видите слева на картинке.
 Я прочитал и полностью согласен с условиями доставки работы.
поля помеченные * - обязательны для заполнения

©2005-2009г.