Диссертация - Лингвокультурные парадигмы героя французской фольклорной сказки |
Содержание |
л--'- ОГЛАВЛЕНИЕ
ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ПАРАДИГМЫ ГЕРОЯ ФРАНЦУЗСКОЙ
ФОЛЬКЛОРНОЙ СКАЗКИ
ГЛАВА I. Теоретические предпосылки исследования
1.1. История изучения сказочного текста ... 13
1.1.1. Структурно-семантическое изучение повествовательного текста... 23
1.1.2. Эмико-этическое изучение мотивной структуры текста... 39
•^ Выводы по главе первой... 49
ГЛАВА II. Методы эмико-этического исследования сказочного текста
2.1. Информационные характеристики высказывания в свете структурного изучения повествовательного текста... 51
2.2. Информационные характеристики высказывания и способы их определения... 58
2.3. Повествовательный текст в свете теории фреймов ... 69
2.4. Координаты семантического поля функции в пространстве... 83
¦ А.
Выводы по главе второй... 100
ГЛАВА III. Универсальное и специфическое в архетипе героя ¦ французской фольклорной сказки
3.1. Структурно-семантический аспект рассказывания сказки... 102
3.2. Культура и язык как важнейшие характеристики этноса... 117
3.3. Перспективы изучения сказочного материала на примере двух языков... 121
3.4. Категория ценности и выявление национального менталитета
в «наивной» картине мира... 129
3.5. Герои, действующие лица сказки и их классификации... 131
3.6. От многообразия к единой классификации архетипа героя сказки... 142
3.7. О сходствах и различиях архетипа героя в сказках двух народов... 144
3.7.1. Сравнение национальных архетипов сказочного героя... 153
,\
Выводы по главе третьей... 182
Заключение... 184
Список литературы ... 190
Приложения... 200
г
ВВЕДЕНИЕ
Настоящее исследование посвящено проблемам эмико-этического изучения фольклорной сказки.
Современный этап в развитии лингвистики и примыкающих к ней семиотических дисциплин связан с выдвижением на первый план понятия | текста как основного предмета исследования.
На более ранних этапах лингвисты сосредотачивали свое внимание на
слове и словоформе как на знаке (конец XIX в. - первая треть XX в.), позднее
на предложении как правильно построенной последовательности словоформ
(30-60 гг. XX в.); текст как последовательность предложений, образующих
целое, стал объектом детального изучения в последней трети XX века. Этому
внутреннему движению лингвистики отвечал и переход семиотики от
>У исследования знаков в собственном смысле (с остановкой на знаке
; формализованных систем) к целому тексту (который, в частности, и весь может
функционировать как один знак). Последующее сделало возможным не только
{ строить схемы текстов как последовательности дискретных знаков в духе
В.Проппа, но и приблизиться к описанию таких текстов.
¦ Понятие цельности текста, несомненно, связано с категориями его
S пространственного воплощения. Однако пространственность текста двояка: она
! развертывается во времени, пространство при этом рассматривается как
протяженность, можно также говорить о пространстве суммарно — как о цельности — включающемся в восприятие. Именно текст как протяженность и является объектом изучения повествовательной грамматики. В мировой науке ее концептуальная сущность обычно связывается со знаменитыми идеями В.Проппа, работы которого активно развивались школой так называемого
¦ft
«французского структурализма». Текст в этом аспекте предстает в виде
., ¦* дискурса1.
Отношение повествовательной грамматики к лингвистической стороне текста характеризуется двумя особенностями:
1. Безразличие к субстанциональной стороне знака. Существенными оказываются денотаты, которые могут взаимозаменяться на понятийном уровне . Эта безразличность к субстанциональной стороне знака неслучайна. Представляется, что она связана с основным жанром у В.Проппа — сказкой, бытующей предпочтительно в устной форме. Между тем устный нарративный текст отличается от письменного очень существенно. Упрощенно говоря, его пространство и есть время. Оно протяженно и линейно, звуковая субстанция не удерживается метром и ритмом. Поэтому на первый план выходят денотативные отношения.
2. Представление о линейном развертывании текста, подобном развертыванию предложения: "текст - это большая фраза" (Le recit est une grande phrase) [Barthes 1972, 4]. Тем самым предполагается, что смысловая структура текста линейна и тем самым определяется ее смысловая двумерность. Кроме того, смысл текста в таком представлении дискретизирован, разбит на единицы, сочетаемость которых примерно соотносится с сочетаемостью слов и предложений, хотя и вводится связывающее слова семантически понятие «изотопии», ставшее широко известным по работам А. Греймаса.
Генеративное понятие текста во многом переносит идеи по-уровневой организации языковой системы на текст, который находится с языком (кодом) в достаточно сложных отношениях и ему не изоморфен. Излагаемое представление текста как пространственной данности, все компоненты которой подчинены отношениям переходности и одновременности, связывается скорее с другим подходом к теории текста: «герменевтикой текста».
1 См. пункт 3.1 настоящей диссертации «Структурно-семантический аспект рассказывания сказки».
2 Например, В.Пропп сказочные варианты избушки яги: а) избушка на курьих ножках; б) избушка в лесу; в) избушка; г) лес, бор; д) жилище не упоминается - рассматривает как эквивалентные.
Таким образом, в сфере структурной типологии при понимании текста в у * общем семиотическом смысле (словесный, мифо-ритуальный, изобразительный) исследования в настоящее время ведутся по решению ряда задач [Цивьян 1987, 37]:
1. выработка формального аппарата строго и полного описания текста;
2. исследование смысловой структуры текста;
3. выработка типологий текстовых структур;
4. исследование эволюции текста во времени.
Применительно к исследованиям сказочных текстов в русле структурной типологии выделяются две взаимосвязанные задачи: разработка сюжетно-мотивных указателей (и их национальных версий), с одной стороны, и структурно-семантические исследования в области фольклористики.
Научные исследования физиологии и функций мозга, психики и психологии человека определили антропоцентрический характер лингвистических исследований последнего времени (Н.Д.Арутюнова, В.Н.Телия). На новом этапе развития науки особой притягательной силой обладает не просто homo sapiens как некий индивид, но homo sqp/ms-личность, обладающий сложным внутренним миром. Изучение концептосферы, языковой картины мира, языкового сознания получает все большее распространение.
Вследствие этого становится более актуальной проблема определения способов языкового моделирования действительности в сказке. Сложность и многоаспектность данного явления, многообразие критериев и формулировок в его оценке вызывают потребность в более детализированном подходе к анализу языковых фактов, обнаруживаемых в сказочном тексте. |
Выдержки из работы |
|
|
|
Год |
Страниц |
Стоимость |
| 2003 |
37 |
290 рублей |
|
|